Juggling translation and content writing? These tips will help you.
As a French translator and content writer, there are common challenges that I face and I believe there are a lot of people facing similar challenges irrespective of the language they speak or have adequate knowledge in. What are some of these challenges ⭐ SEO optimization in different languages. ⭐ Finding time to switch between translation and content writing. ⭐ The difficulty in keeping up with language evolution and changes. ⭐ Difficulty in keeping the audience across both cultures engaged with your content. The thing about the above points is that they might make it difficult for us to put out content because we often wonder : ? How good is the content? ? Will people from a different culture adequately understand what you mean? And the more we dwell on these problems, the harder it becomes for us to believe in our ability to write content and translate simultaneously. Now to the solutions: ⭐ Have a style: As a translator and writer, you need to have a brand voice. This makes i...